
Formation complète à la lecture du tibétain
Cette formation a été conçue pour t’accompagner dans l’apprentissage de la lecture du tibétain, même si tu pars de zéro.
Grâce à une méthode progressive, claire et structurée, tu apprendras à reconnaître les lettres, à comprendre la structure des syllabes, puis à lire des mots et même des mantras.
À la fin de la formation, tu seras en mesure de lire des textes directement en tibétain, sans dépendre de la phonétique, tout en prenant le temps d’intégrer chaque notion en profondeur.
Ici, pas de précipitation : l’apprentissage se fait dans la continuité, avec rigueur… et douceur.
Pourquoi apprendre à lire le tibétain ?
Tu peux avoir envie d’apprendre à lire le tibétain par curiosité, par amour de cette écriture fascinante, ou simplement pour découvrir une langue rare et précieuse.
Mais si tu étudies la philosophie bouddhique, si tu pratiques la méditation, si tu souhaites te rapprocher des textes et entrer progressivement dans leur étude, ou même — un jour — te lancer dans l’apprentissage du tibétain parlé, alors savoir lire devient indispensable.
Lire directement le tibétain est l’une des clés les plus importantes :
cela permet de ne plus dépendre uniquement de la phonétique et de se relier plus intimement à la langue et à la transmission.
Il est également important de savoir que la grammaire tibétaine repose en grande partie sur l’usage de particules grammaticales, qui s’intègrent aux mots et aux phrases.
Sans la lecture de l’écriture tibétaine, il est impossible d’accéder pleinement à ces subtilités et de progresser durablement.
Bien souvent, l’apprentissage de la lecture du tibétain semble complexe et intimidant.
Pourtant, avec une méthode claire, progressive et structurée, il devient beaucoup plus accessible qu’on ne le pense.
Cette formation est faite pour toi si…
tu ressens l’élan d’apprendre à lire le tibétain, même sans aucune connaissance préalable,
tu t’intéresses à la philosophie bouddhique et souhaites te rapprocher des textes,
tu veux lire directement le tibétain sans dépendre uniquement de la phonétique,
tu apprécies les méthodes structurées, progressives et respectueuses du rythme de chacun,
tu recherches un accompagnement humain, avec des échanges individuels.
Ma démarche
Guidée par le désir de transmettre la richesse du bouddhisme tibétain avec fidélité et clarté, j’ai peu à peu développé une approche pédagogique pour partager la langue tibétaine.
J’ai eu l’occasion d’enseigner le tibétain à plusieurs reprises lors de séminaires.
Face aux nombreuses demandes, et au manque de temps pour organiser régulièrement de nouveaux stages, l’idée a naturellement germé : créer une méthode adaptée, progressive et vivante, fruit de mon expérience et de mon amour pour cette langue.
Ce que comprend la formation
La formation Tibétain, à toi de lire ! se compose de 7 modules progressifs, conçus pour t’accompagner pas à pas dans l’apprentissage de la lecture du tibétain.
Chaque module comprend :
des cours écrits clairs et structurés,
des vidéos pédagogiques,
des exercices de lecture pour pratiquer à ton rythme,
des quiz
des notions de vocabulaire
Un accompagnement individuel en visio
Parce que l’apprentissage est plus vivant lorsqu’il est accompagné, la formation inclut 5 échanges individuels en visioconférence, répartis tout au long du parcours.
Les visios sont valables pendant 6 mois à compter de la date d’achat et ont lieu à la fin des modules 2, 4, 5, 6 et 7.
Ces rendez-vous sont des temps privilégiés pour :
faire le point sur ta progression,
éclaircir les zones de doute,
reprendre certains exercices si nécessaire,
vérifier que les notions essentielles sont bien intégrées.
Les rendez-vous sont fixés ensemble à l’avance : il te suffira de me contacter via WhatsApp afin que nous convenions d’un jour et d’une heure qui te conviennent.
À propos de moi
Je m’appelle Lola, et je porte également un nom tibétain : Kunzang Drolma.
Je suis interprète de conférence depuis plus de vingt ans, spécialisée dans la traduction du tibétain et de l’anglais vers le français. J’accompagne des enseignants tibétains afin de transmettre leur parole avec justesse, fidélité et clarté.
J’ai étudié pendant quatre années au Karmapa International Buddhist Institute (KIBI) à Delhi, en Inde, où j’ai approfondi le tibétain classique ainsi que les textes philosophiques des grands penseurs indiens.
À l’issue de ce parcours, j’ai choisi de consacrer ma vie à la transmission du bouddhisme tibétain.
Je traduis aujourd’hui un lama tibétain au sein d’un centre d’étude et de méditation dans le sud de la France, ainsi que lors de ses tournées en Europe et au-delà.
Mes voyages à travers l’Asie — Tibet, Inde, Népal, Bhoutan, Sri Lanka, Thaïlande, Chine — ont nourri une relation intime avec la culture asiatique, ses langues et ses traditions.
Parallèlement, je cultive deux autres passions : le piano classique et la photographie, qui nourrissent à la fois ma sensibilité à la beauté et mon goût de la rigueur.
Mon intention est simple :
t’offrir une méthode claire, progressive et incarnée pour apprendre à lire le tibétain, en entrant en contact direct avec l’écriture et les textes, dans un esprit de patience et de bienveillance.
Accès immédiat – accompagnement individuel inclus valable 6 mois
Contact : kunzang.drolma@gmail.com
